「さようなら」を相手と場面で使い分ける Good bye だけではもの足りない

さようならのシーンで Good byeだけだとちょっと味気ない、つれない感じがしませんか?毎日同僚たちと英語でやり取りするうちにGood byeってあまり言わないことに気が付きました。 この動画では場面ごとにどう言ったら自然なのか、相手にいい印象を残せるのか、3つに整理してみたいと思います。

・普段のカジュアルな「さようなら」
・ビジネスシーンでのあらたまった「さようなら」
・海外からのビジターを見送るときの「さようなら」

場面と、相手によってそれぞれ使い分けるのが人間関係が深まってビジネスがしやすくなる秘訣です。

関連動画 【日本人は謝りすぎ、会議でSorryって言わなくていい場面3つ】